اگر قدر نہ کرو تو اللہ چھین لیتا ہے محبت ہو یا رزقاس لیے جیتے جی قدر کر لو قبروں پر رونے سے مرے ہوئے واپس نہیں آتے

agar qadar na karo to ad chhin lita hay muhabbat ho yaa rzaqis liye jite ji qadar kar lo qabron par rone se mare huvay waps nihen aate

If you do not value, Allah will take away love or sustenance Therefore, cherish it while you are alive, and cry at the graves, and the dead do not come back

यदि तुम कद्र नहीं करोगे तो अल्लाह प्यार या जीविका छीन लेगा इसलिए, जब तक तुम जीवित हो, इसे संजोकर रखो, और कब्रों पर रोओ, और मरे हुए वापस नहीं आते

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Subscribe to My Newsletter

Subscribe to my weekly newsletter. I don’t send any spam email ever!